Blog in Deutsch oder Englisch

Technische Artikel speziell in der IT werden heute in der Regel in Englisch verfasst. Leider erreicht man damit in Deutschland nur die ‚Techniker‘ und nicht die Benutzer und Meinungsmacher, da diese in der Regel mit deutschen Schlüsselwörtern bei Google nach interessanten Themen suchen. Dieser Blog richtet sch ganz bewußt an diese Gruppe, da Deutschland speziell bei der Nutzung der neuesten IT Methoden der Entwicklung in USA nachhinkt. Google bietet einen automatischen Übersetzungsservice an, sodass auch englische Benutzer auf die Information zugreifen können. Hier zum Beispiel der Privat Portal Blog in Englisch.  Der Text ist aber nicht wirklich verständlich, da maschinelle Übersetzungen von Deutsch nach Englisch relativ schwierig sind. Maschinelle Übersetzungen technischer Beiträge von Englisch ins Deutsche sind in der Regel besser. Sollte ein in Deutsch erstellter Artikel auch auf Englisch lesbar sein, muss man ganz einfache Satzstrukturen wählen und die englischen Fachbegriffe möglichst mit eckigen  Klammern [Braces] anfügen . Damit erscheinen wenigstens Schlüsselbegriffe korrekt in der englischen Übersetzung. Portale und Websites sollten zumindest eine englische Seite haben – das gebietet die Höflichkeit gegenüber der internationalen Internet Community. 

Begriffe

Advertisements

Kommentare wieder erlaubt

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s